Friday, 21 November 2025

ML Chapter 10

 Chapter 10 - ‘Tsubasa’

Chapter 2, Part 1

Novel Title: 融愛~Melt Down~ (Melted Love ~Melt Down~)

Author:風結子 沙野 (Fuyuko Sano)

Illustrator:雅良 水名瀬 (Masara Minase)

Translator: K (@kin0monogatari)

Protagonists: 葉越海理 (Yougoshi Kairi -MC), 葉越翼久 (Yougoshi Tasuku -ML)

*Please read at knoxt.space, the original site of translation. TQ*

֍֍֍

“Good morning, Yougoshi.”

As soon as he stepped onto the marketing floor, Tajima Aiko, who had joined the company in the same year, greeted him.

Even in a simple grey pantsuit, she looked glamorous, thanks to her striking features. Her slightly longer-than-shoulder-length hair was cut to fall naturally at the ends, giving her a lively appearance.

Aiko had a straightforward personality, making her a relaxed companion to interact with. It was almost like dealing with another guy.

She gave his upper arm a playful poke.

“You ditched the drinking party with Naofumi last weekend while we were on the move, didn’t you?”

She shot him a light glare.

“I was stumbling because I drank too much. So Tokiya took care of me and left with me.”

“Naofumi’s too sweet on you, Yougoshi. Way too sweet. After you left, I got stuck doing a duet with Sugano. It was the worst.”

“You have my pity.”

“Well, I refreshed myself in Kabukicho until morning afterward, though. Rekka took me to the best place ever. I went there again yesterday.”

“When Tajima talks about a good place in Kabukicho, it sounds like a soapland or a cabaret club.”

“Wow, how rude! No, it wasn’t. It was a host club called ‘Blossom’.”

Kairi’s hand froze as he placed his bag on his desk.

——Blossom? That’s the host club where Tasuku works.

A bad feeling crept up on him. Kairi glanced at Aiko. She lowered her voice and asked in a probing tone.

“Hey, Yougoshi, didn’t you say you have a younger brother working in the nightlife business?”

“…”

“That guy, Tsubasa, who’s in charge of Haruka, kinda looked like you.”

Tsubasa is Tsuku’s stage name. He doesn’t add his family name to it. He could deny it, but if Aiko met Tsubasa again, the truth might slip out in some unexpected way. Since it was Aiko, it would be better not to hide anything clumsily.

Kairi responded in a low voice, keeping it short.

“Tsubasa from ‘Blossom’ is my younger brother.”

“Ah, I knew it!”

“Did you tell anyone else that he might be my brother?”

“I wasn’t that sure. So I didn’t say anything to anyone. It’s better to keep it a secret, right?”

“If possible.”

“Got it.”

Kairi let out a small sigh.

“But how did you figure it out? We don’t really look alike.”

“I can tell. Your lip shape is exactly the same. The slight dip in the middle of your lower lip—it’s pretty distinctive.”

Most people wouldn’t notice something so minor, Kairi thought.

“A woman’s attention to detail is scary.”

Aiko gave a soft, slightly ironic smile on her glamorous face.

Then she gave Kairi a solid pat on the shoulder.

“You’ve got a meeting first thing today, right? Good luck.”

***

“I think we can position the Harvest Series as a strong brand in the strategy session today. But even though we don’t need to chase individual profits, I’d like to aim a bit higher with the numerical targets.”

Nakada from sales said this while scanning the proposal.

The Italian dish division is currently one of Sakuraba Foods’ key focuses. Even in the solid pasta industry, Sakuraba’s Harvest Series stands out.

With a collaboration between a renowned Italian chef and Sakuraba’s research department, the authentic flavours have been refined to suit Japanese tastes more delicately. In addition to cutting calories, promoting beautiful skin, and improving blood circulation, they’ve pushed the concept of ‘Pasta Therapy’, highlighting the benefits of specific herbs.

The plan to expand the Harvest Series into restaurant-style locations was about to be launched under Naofumi's project. Of course, the store could also effectively utilise other product lines like beverages and sweets, not just pasta.

One section of the store would host events like aromatherapy classes, massages, and yoga sessions, with plans to collaborate with women’s magazines by featuring columns. It turned out that the deputy editor of one such magazine was a senior from Naofumi’s university days. They still drank together a few times a year. Naofumi’s extensive network was being fully leveraged in his work.

“The ability to collect extensive preference statistics for each customer demographic is a huge strength. Plus, being able to pretest new products in-store is invaluable for us,” said Okawara from the research department. His eyes shining with excitement as his 'child,' the Harvest Series, prepared to take another step forward.

The candidate locations for the stores had already been selected, and the upper management was backing the project. However, to ensure formal approval at next week’s meeting, Kairi knew he’d be pulling late nights, possibly until the last train, for a while.

After leaving the small conference room, Kairi and Naofumi grabbed coffee at the break area.

“By the way, I heard Okawara-san doesn’t drink coffee. He says you need to keep your palate clean when dealing with the delicate scents and flavours of herbs.”

“Oh yeah, I know. He said that in front of the coffee department guys, and apparently it turned into a heated argument. I heard Okawara was the first to throw a punch.”

“Really? That mild-mannered Okawara-san?”

“That’s the kind of passion it takes to handle the hardcore work in the research department. Speaking of which, let’s have a drink with the research team sometime. Their stories are fascinating. I don’t understand 80% of what they say, but it’s still fun.”

“What’s that supposed to mean? Still, it sounds interesting.”

Naofumi was usually strict about separating work and personal life. Thanks to that, Kairi could stay focused on work without getting overly caught up in the fact that Naofumi had confessed and kissed him.

That said, this awkward in-between relationship was something that needed to be clarified sooner or later.

“Oh, excuse me for a moment,” Kairi said, checking his phone as it buzzed with a new message. It was an email from Tasuku. Since it was Thursday, Tasuku, who had taken the day off, would be making dinner. So he was asking what time Kairi would be home.

With Tasuku working nights as a host and Kairi working during the day, their schedules rarely aligned, despite living together. Sometimes, they wouldn’t see each other for days. That’s why they tried to have dinner together on Tasuku’s off days- Tuesdays and Thursdays.

֍֍֍

*Translator’s Note: This novel was published in 2014 so it’s only natural that it must have been written several years prior to that year. I think other countries might not be familiar with this, but back then, in Japan, we used email (known as Keitai Mail) to contact each other. This was the area before smartphones and all. It was the era of flip phones back then. SMS is short and expensive so it’s more efficient to text each other using Keitai Mail. It was super fun back then. We even have these specialised emojis with characters and all. 

For example:

ꉂ೭(˵¯̴͒ꇴ¯̴͒˵)౨”

( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )ツンツン

It was fun to experiment with these back then. Oh well, guess you guys should know how old I am at this point. Lol! These days though, in Japan, LINE is the most popular messenger app. -K

*GLOSSARY: 

  • Onii-san / Onii-chan / Nii-san / Nii-chan / Aniki = (Big/Elder) Brother

☝🏻I’ll be using these throughout my translation.

  • Okay. Let me explain Tasuku’s nickname ‘Tsubasa’ as a host. Tasuku name in Japanese is spelled like this - 翼久. Now, if the kanji 翼 stood alone, it is ‘Tsubasa’ (wing) while 久 standing alone is ‘Hisashi’ (long time / eternity). Combining these two Kanjis, it’ll be ‘Tasuku’, normally. But there are other alternatives for it. But commonly, it is ‘Tasuku’. HOWEVER! ‘Tsubasa’, as the host name, here in the novel is written in katakana- ツバサ instead. As I have mentioned before, if it is written in katakana, the meaning behind the word is removed. It’s just a nickname. Just so you guys know. TMI, I know. Sorry.

Next update: 2025.01.05

֍֍֍


ML Chapter 9

 Chapter 9 - A Brotherly Kiss

Chapter 1, Part 7

Novel Title: 融愛~Melt Down~ (Melted Love ~Melt Down~)

Author:風結子 沙野 (Fuyuko Sano)

Illustrator:雅良 水名瀬 (Masara Minase)

Translator: K (@kin0monogatari)

Protagonists: 葉越海理 (Yougoshi Kairi -MC), 葉越翼久 (Yougoshi Tasuku -ML)

*Please read at knoxt.space, the original site of translation. TQ*

֍֍֍

Like this, Tasuku feels like he's seeping his murky, festering desires into his unsuspecting, peacefully sleeping brother.

The nostalgia and depravity intertwine, sending a powerful tingling sensation through his brain.

――This is abnormal, isn't it?

He lets out a shaky sigh.

His desires have become deeply entrenched in a very wrong place.

It started from that time, when he was 9 and climaxed by rubbing against his brother... No, to be precise, from that dark night when he swore to protect his brother while gazing at a candle.

***

Such a familiar sensation. Warmth flows in from the points of contact. And his own body temperature also flows into the other, confirming that he is being accepted.

The unconsciously released sigh was disturbingly sweet, enough to make Kairi feel embarrassed. Kairi blinks his eyes open sluggishly. A face is right in front of him. The familiar sleeping face dissolves the drowsiness in Kairi's consciousness with relief.

Embedded in the closed eyelids are long lashes. The proud arch of the eyebrows. The sharp nose. The lips that seem to be brimming with honey. Stripped of expression by sleep, the pure form of his features stands out.

――Surprisingly, the resemblance is still there...

The childish sleeping face that used to be the first thing Kairi saw every morning now overlaps with the grown man's face.

The slit of light peeking through the blackout curtains crosses Kairi's cheek and draws a white line about the thickness of a finger towards Tasuku's eye area. The dispersing light particles make the bedroom considerably bright.

"Mmh..."

Apparently feeling the brightness even through his eyelids, Tasuku furrows his eyebrows.

The long lashes lift slightly. The originally pale irises glimmer, half-dissolving into the light. Narrowing his eyes as if dazzled, Tasuku tilts his body towards Kairi. Naturally, Kairi's body falls back into a supine position.

"Tasuku?"

The solid, adult-sized body weighs him down. An oppressive closeness.

The still-drowsy Tasuku seems to be mistaking Kairi for a woman. With the affectionate gestures of a man, he strokes Kairi's hair and trails his hand along the nape of his neck. A prickling sensation arises from the touched areas, and Kairi shrugs his shoulders. Their legs intertwined deeply.

As Kairi's mind gradually clears, he flicks the back of Tasuku's head with a mix of exasperation.

"Idiot, wake up..."

Tasuku's tilted face slowly descends.

A heavy, strangely soft sensation envelops his lips.

"――!?"

Before he can comprehend what's happening, Kairi instinctively tries to turn his face away. But a sharp pain in his lower lip makes his body jerk. He's being bitten. His lower lip is bitten and sucked on in small motions.

"Stop―"

To silence his rejection, the lips overlap again, interlocking.

The same textured lips connect, and Kairi can no longer discern where his own lips end. The lips peel back, and the moist inner mucosa clings together. Though not using their tongues, a faint moist sound seeps out from the contact.

"Mmph, nh..."

Kairi's core wavers. Despite trying to pull Tasuku's face away, Kairi's fingers have no strength to grip the soft, curly hair.

There's something hard pressing into the juncture of his left thigh. And his own arousal, pressing against Tasuku's hip, is also stirring. Kairi isn't sure if it's just a morning reaction or a response elicited by the kiss.

Panting heavily as if extremely aroused by just the kiss, both Tasuku and Kairi heave their shoulders and chests. Tasuku's wet lips slip from Kairi's mouth to his cheek, and then Tasuku buries his face in Kairi's neck. Kairi feels the electric current running under the thin skin.

"Ah..."

With Tasuku's heavy body still on top of him, Kairi arches his back. He cradles his brother's head with his left hand and digs his nails into the sturdy back with his right.

He remains tense like that, but-

He notices the body on top of him has gone limp and the warm, even breaths by his ear.

"..."

Tasuku seems to have genuinely been half asleep.

Well, if he weren't, he wouldn't do something like this.

Provoked by this unexpected attack, Kairi feels like he wants to bite his own tongue.

Struggling out from under his brother's weighty body, Kairi heads to the bathroom with a disgruntled expression to take a cold shower.

***

"Just cornflakes?"

Placing a bowl of milk and the cereal box on the table, Tasuku sits down at the dining table with his messy bed-hair. Kairi, dissatisfied, taps his spoon on the plate.

"If you don't like it, make breakfast yourself."

"You know I'm weak in the mornings."

Giving up, Tasuku pours the cereal into the plate and douses it generously with milk. Muttering "Itadakimasu," he shovels a heaping spoonful of the golden-brown flakes into his mouth. He makes a contemplative face.

Kairi, having already finished his breakfast, pours regular coffee into two mugs. The corners of his mouth lifting.

"Tasty, right? It's a new product from Sakuraba Foods."

"Mmh. This crunchiness is amazing."

Busily working his spoon and mouth, Tasuku intently reads the product description on the back of the package.

Seeing Tasuku's reaction when he discovers something delicious is still just like when he was a child. Watching that face, the irritation from this morning's incident naturally subsides.

After all, it was just an accident while half asleep. Dwelling on it would be pointless.

To women, Tasuku might be an alluring man exuding pheromones. But to Kairi, he's just an overgrown, high-maintenance little brother. If anything, Kairi feels a tinge of sadness that the cute little brother he used to know is gone.

Just because they shared one kiss doesn't mean anything.

Still, it's probably best to give him a warning.

"Your sleeping posture is way too wild. This morning, you were sleeping in my futon. As soon as I woke up, I was greeted by that hulking face of yours, ruining my peaceful morning."

"Ah, so that's why I woke up on that uncomfortable futon on the floor."

Apparently having no memory of the morning, Tasuku says it so casually.

After chewing on the cornflakes for a while, Tasuku suddenly furrows his eyebrows. He puts down his spoon and touches his back with his right hand.

"What's wrong?"

"It's stinging a bit."

Still sitting in the chair, Tasuku twists his body to expose the left side of his back to Kairi.

"What’s wrong with this area around my shoulder blade?"

There are three red lines, about five centimetres long, running diagonally.

――I did that...

Confronted with the evidence of the intensity of the pleasure he experienced, a sharp pain pierces Kairi's core.

֍֍֍

*Translator’s Note: Heh. Tasuku still managed to trick his brother, eh? -K

*GLOSSARY: 

  • Onii-san / Onii-chan / Nii-san / Nii-chan / Aniki = (Big/Elder) Brother

☝🏻I’ll be using these throughout my translation.

  • Japanese people say "itadakimasu" before eating as a way to express gratitude. The phrase can be translated as "I humbly receive," and it acknowledges the food, the effort that went into preparing it, and the lives (plants or animals) that were sacrificed for the meal. It's a form of respect and appreciation for all the elements that contribute to the meal, including nature, the people who cooked it, and the food itself.

Illustration 3:


Next update: 2025.01.04

֍֍֍


ML Chapter 8

 (M) Chapter 8 - Past Trauma (Part 2)

Chapter 1, Part 6

Novel Title: 融愛~Melt Down~ (Melted Love ~Melt Down~)

Author:風結子 沙野 (Fuyuko Sano)

Illustrator:雅良 水名瀬 (Masara Minase)

Translator: K (@kin0monogatari)

Protagonists: 葉越海理 (Yougoshi Kairi -MC), 葉越翼久 (Yougoshi Tasuku -ML)

*Please read at knoxt.space, the original site of translation. TQ*

֍֍֍

⚠️TRIGGER WARNING: This chapter contains depictions of sexual grooming/exploitation and drugs abuse. Readers’ discretion is advised.

֍֍֍

Shaking off the woman's arms, Tasuku crawls towards the entrance. The tatami mat sinks and squirms under his palms, as if trying to swallow him like a pitfall.

"Nii-chan, Nii-chan!"

He strains his voice desperately.

The woman's hand clamps over his mouth, blocking not only his mouth but also his nose. He can't breathe. Tasuku struggles frantically. In the struggle, he ends up straddling the woman, and his hands are gripping her neck.

"Tasuku!"

There was the sound of the entrance door bursting open. Kairi comes rushing in. He must have heard Tasuku's voice through the thin walls of the apartment.

Seeing Tasuku strangling the woman, Kairi's eyes widen, turning pitch black.

"I... I..."

It's as if his tongue has become incredibly long, and he can't speak properly. Kairi runs over, pale-faced, and pulls Tasuku off the woman. With a force that almost dislocates his shoulder, Kairi yanks Tasuku's arm and dashes out of the woman's apartment into their own home next door. He locks the door and puts on the chain. Their mother is out at the pachinko parlour.

Feeling as if the bones inside him have melted and disappeared, Tasuku can no longer stand. Kairi drags out a futon from the closet and lays Tasuku down. Tasuku clings to him, so Kairi also lies down on the futon.

When enveloped in his slender brother's body, an intense sweetness gushed out from all over Tasuku's body. Terrifyingly, it felt so good. His breathing became erratic. His hips moved naturally, repeatedly rubbing his lower body against his brother's thigh.

"Tasuku... Tasuku, no-"

Tasuku shudders hearing his brother's voice laced with confusion.

He clings to his brother, who's trying to pull away. Maybe it's not his imagination that he feels unusually strong. He overpowers his brother's resistance and indulges in the act.

It feels so good, it's almost like his head is going blank.

The shocking sensation that pierces through his head leaves him feeling like he's wet himself, with his underwear soaked.

After that intense pleasure comes hell. For hours, Tasuku keeps vomiting. He's cold, nauseous, and experiencing a living nightmare. The only solace is his brother's gentle hands, caressing his back and holding him tight.

A few days later, the neighbour lady moved out with her parents. Apparently, the landlord realised the lady was ‘on drugs’ and contacted her family.

The lady didn't rat out to Kairi that she had been giving Tasuku money.

That said, Kairi still believed that the money came from their mother, so the lie would have likely been exposed through their mother eventually. But the mother-child relationship was not functional enough for that.

Kairi only scolded Tasuku for befriending the ‘drug-using’ neighbour lady and getting injected with the ‘naughty drugs’.

However, there was another sin they didn't voice out.

Lusting after his brother and having his first ejaculation for that. Tasuku knew, not rationally, but instinctively, that this was terribly wrong.

The bittersweet emotions make his core tremble.

"...mm"

Furrowing his brow deeply, Tasuku wakes up. The recollection of the incident from 14 years ago, replayed in his dream, has his brain tingling.

He pushes back his sweat-dampened bangs. Still panting, he turns his neck to look down at his brother sleeping on the futon on the floor next to the bed.

His compact body, about a size smaller than Tasuku's, is turned towards him. The angle of the slender arms extending from the white t-shirt sleeve has an alluring quality. That peaceful sleeping expression. Under the dim light, that was the same familiar sleeping posture he's watched over since childhood.

The androgynous beauty of his youth has long been lost. But in its place, a sharp, refined elegance now adorns Kairi’s current self.

The neatly arched brows, the soft curves of the eyelids beneath, the long lashes. The firm, straight jawline, the nose bridge running straight through the centre of his face - all these features convey an intellectual dignity. However, there is one among these forms that betrays all their purity in a fatal way.

Tasuku stares, entranced, at Kairi's lips.

When conscious, they are tightly drawn. But in this relaxed sleeping state, their plumpness is obscenely alluring. The slightly curled upper lip seems to beckon. The slightly indented lower lip appears to wait to be bitten.

――He had touched those lips... and with another man’s.

He's been rubbing his lips a lot, which had caught Tasuku’s attention. But the phone call that came after dinner was the key. A man making such a call just to confirm the return home likely has ulterior motives. The way his brother turned his face away to take the call also corroborated it.

His brother Kairi kissed a man named Tokiya today. And it was a long, lingering kiss that left an impression on his lips.

His cheeks tremble. His spine feels chilled as if pierced by ice, and a burning fury rises from the depths of his stomach.

Up until now, he's been aware of his brother's relationships with women and tolerated his brother's dating them, as painful as it was. He couldn't be the one to replace them, so he would cry but keep silent. Whenever he sensed his brother with a woman, Tasuku would go pick unnecessary fights on the streets, hurting both himself and others.

――But if it's a man, it's a different story.

From the photos he's seen, Tokiya, the man in question, is a handsome, lanky guy about Tasuku's height. The fact that Kairi is the one being dominated by this man is unbearable.

The things Tasuku can do, this other man is doing to his Kairi. Just thinking about it makes his head spin.

What should he do?

How can he alleviate this anguish?

Tasuku slides off the bed, almost falling, and lifts the edge of the futon. He slips in next to his defenceless sleeping brother. He moves close enough to feel his breath.

Their legs touch.

When they were children, they often intertwined their legs together under the cold kotatsu or in the futon.

Tentatively, Tasuku nudges his knee forward. As if by old habit, Kairi's knee softens and envelops Tasuku's thigh. The warmth of skin through the fabric and the gentle pressure make Tasuku's spine tremble. He furrowed his eyebrows and closed his eyes. His heart was pounding.

This is something the upright Kairi would never imagine.

That his sleeping self is having his legs entangled by his lustful younger brother.

And in a state of after a wet dream, no less.

֍֍֍

*Translator’s Note: I gotta tell you guys. After reading this novel, Fuyuko Sano is officially my favourite author! I bought three more books from this author. Love this author’s works so much! -K

*GLOSSARY: 

  • Onii-san / Onii-chan / Nii-san / Nii-chan / Aniki = (Big/Elder) Brother

☝🏻I’ll be using these throughout my translation.

Next update: 2025.01.03

֍֍֍


ML Chapter 10

  Chapter 10 - ‘Tsubasa’ Chapter 2, Part 1 Novel Title: 融愛~Melt Down~ (Melted Love ~Melt Down~) Author:風結子 沙野 (Fuyuko Sano) Illustrator:雅良 水...